languages

Katerini Translation Centre

Slide2

Certified translations

Slide3

Professionalism

Quality

Reliability

Katerini Translation Centre was established in 1996 in Katerini, Greece. It specialises in translations in Greek, English and German, and provides official, certified translations in a range of languages, which are recognised by public authorities and private agencies both in Greece and abroad.

News

ABOUT US

Its founder, Konstantinos Christoforidis, armed with great eagerness and a keen sense of responsibility, was driven by his vision to cover the market’s need for quality translation services. Having graduated from the Ionian University’s Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, he obtained the title of official translator and became a member of the Panhellenic Association of Professional Translators, Graduates of the Ionian University (PEEMPIP).
His great love of languages led him to the UK (University of Oxford), Germany (Universität Heidelberg and Universität Kassel) and Spain (CILE, Malaga).

services1

Professionalism

At the Katerini Translation Centre, every translation is sealed with professionalism and clarity, as are all our relationships with our clients.

services2

Quality

Our translations are defined by accuracy, clarity of expression and reliability. In order to achieve this, we work with a large number of professional translators who translate exclusively into their native languages and are experienced in their respective fields of expertise.

services3

Reliability

We make a point of sticking to deadlines, respecting our clients’ demands and strictly observing our privacy policy. We fully comply with the principles of confidentiality and take all measures to protect our associates’ personal data.

Translations

Official Translations

Certification is required for translations of documents that are to be submitted to public agencies, authorities or services in Greece and abroad, such as ministries, universities, municipalities or revenue services, and also to private entities of all types.

Our translations are official and recognised in the public and private sectors in Greece and abroad.

Languages we translate:

  • Albanian
  • Bulgarian
  • Czech
  • Dutch
  • English
  • French
  • Georgian
  • German
  • Greek

  • Hungarian
  • Italian
  • Polish
  • Rumanian
  • Russian
  • Serbian
  • Spanish
  • Turkish

We provide official translations of documents and texts in the following fields:

PUBLIC ADMINISTRATION

Documents, certificates and paperwork intended for public services, insurance organisations and revenue services.

LAW

Agreements, minutes, powers of attorney, divorce documentation and judgments, contracts and legislation.

MEDICINE

Medical reports, diagnoses and medical bills.

EDUCATION

School-leaving certificates, documents, qualifications, degrees, diplomas, transcripts and CVs.

FINANCE

Tax returns, administrative tax assessments, balance sheets, bank documents, certificates and paperwork for revenue services.

GENERAL

General texts, websites and promotional texts for the tourism industry.

Clients

We are proud to have earned the trust of clients of all sizes and types, including private individuals, public services,
SMEs and large enterprises operating in various sectors, as well as law firms and translation agencies in Greece and abroad.

Reviews

Πέντε αστέρια τα τελευταία σχεδόν 25 χρόνια! Δεν το αλλάζω με τίποτα γιατί δεν έχω βρει καλύτερο, αλλά ούτε και ισάξιο. Έχω χρειαστεί μεταφράσεις κατά την παραμονή μου στο εξωτερικό αλλά και εδώ στην Αθήνα που διαμένω και τις είχα όλες είτε αυθημερόν, είτε την επομένη. Όλη η διαδικασία ολοκληρώνεται με email, μέσα κοινωνικής δικτύωσής ή courier χωρίς να είναι απαραίτητη η φυσική παρουσία. Έχω παραλάβει άψογες μεταφράσεις στα Γερμανικά και Αγγλικά με άριστη γνώση ορολογίας δημόσιας διοίκησης. Ευγένεια, ήθος, ειλικρίνεια και απλότητα σε κάθε επικοινωνία. Και οι πιο οικονομικές τιμές που έχω βρει. Μπράβο και πάλι μπράβο!

Χρησιμοποιώ τις υπηρεσίες του γραφείου για μεταφράσεις από και προς Γερμανικά 20 χρόνια και πλέον. Αυτό από μόνο του τα λέει όλα. Άριστη εξυπηρέτηση σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, αξιοπιστία, υψηλότατη ποιότητα και επαγγελματισμός. Το συνιστώ ανεπιφύλακτα!

Εξαιρετικό γραφείο. Αν θέλεις να κάνεις τη δουλειά σου σωστά και επαγγελματικά, τότε είναι μονόδρομος. Οι άνθρωποι είναι ευγενέστατοι και πολύ καταρτισμένοι, ο χώρος είναι φανταστικός και αμέσως καταλαβαίνεις ότι πρόκειται για σοβαρούς ανθρώπους. Ταχύτατη εξυπηρέτηση. Ευχαριστώ.

Άμεση εξυπηρέτηση και επαγγελματισμός, απόλυτα ικανοποιημένη!

Very professional service, quick, accurate and reasonable prices. I will definitely prefer them again!

Kann ich nur weiterempfehlen; sehr professionell und zuverlässig. Bravo!

Qualität, Zuverlässigkeit und Schnelligkeit sind die Charakteristika dieses Übersetzungsbüros. Sehr freundliches Team mit persönlicher Betreuung des Übersetzungsauftrages. Übersetzer der raren Spezies! Unkompliziert und transparent. Sehr empfehlenswert auch bei Branchenübersetzungen.

kostos ypiresies mkk

Rates

The rate for each translation is determined by the language pair, the type of text, the deadline and the overall volume of the project.

You can request a quote, with no obligation on your part, simply by sending the text you wish to be translated to mkk@mkk.gr. We ask for your understanding that we do not accept documents that have been photographed or scanned using a mobile phone but only using a scanner. You will soon receive our financial offer, which will include information on the price, deadline and payment method.

You can pick up your translation in person or we can send it to you by email or courier.

The high standard of our translation services is enough to seal the deal and lay the foundation for a trustworthy and comprehensive collaboration.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

What does a translation cost?

The cost of a translation depends on the type of text, its wordcount and the due date. You can send us the text to be translated via our form or via e-mail at mkk@mkk.gr, and we will send you a quote with respect to cost and time required.

Can you provide a translation in electronic format?

Certainly! This can take place in either of two ways:

1) If the recipient accepts translations in electronic format, you can send us the text to be translated in scanned form (please use a scanner, not a mobile telephone camera). We will prepare the translation, certify it and send it back to you electronically. Payment can take place through e-banking or a bank deposit.
2) If the recipient does not accept translations in electronic format and requires the submission of an original translation in hard copy, you can send us the text to be translated in scanned form (please use a scanner, not a mobile telephone camera). Once the translation is ready, you will have to bring the original document in hard copy to our office in order to be appended to the translation and certified. In this case, payment can take place in cash or using a debit/credit card.

Will State services accept your translations?

Our translations are official. They are certified by Konstantinos Christoforidis as an official translator and graduate of the Ionian University, and are accepted by most State services in Greece and abroad. In the rare occasion where certification by an attorney is required, we work with an attorney to meet this need. We remain at your disposal to clarify any relevant issues.

What is the Apostille (Hague Stamp), and when is it needed?

The Apostille is a stamp whereby a government service certifies the authenticity of a document in order for it to be accepted as valid by a foreign state. It is placed on original State documents or exact copies by the Authority issuing them.
Before engaging us for a translation, you must contact the service that will be receiving the document whether this stamp is required. If it is, you must ensure that it is placed on the original document before engaging us for the translation. When translating your document, we will also translate the Apostille.

How can I pay for translations?

You can pay for your translations in person at our office either in cash or using a debit/credit card. If you engage us to work exclusively through electronic means, you can pay us via bank deposit.

Do you provide interpretation services?

Our office does not provide interpretation services.

Konstantinos Christoforidis – Official translator

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΙΔΗΣ
10,000+

Jobs

25+

Years of experience

99%

Positive review record

668

Customers that recommended our services

CONTACT

Katerini Translation Centre is located close to the Katerini Town Hall (Dimarchiou square)

D. Dimadi 2
60133 Katerini

Tel.: +30 23510 76934
Mobile: +30 6977645535
Email: mkk@mkk.gr

WORKING HOURS

  • Monday: 09:00 – 14:00
  • Tuesday: 09:00 – 14:00 & 18:00 – 20:00
  • Wednesday: 09:00 – 14:40
  • Thursday: 09:00 – 14:00 & 18:00 – 20:00
  • Friday: 09:00 – 14:00 & 18:00 – 20:00

Member of

logo-peempip-eng

Find us on the map